Gamestudio Links
Zorro Links
Newest Posts
Help with plotting multiple ZigZag
by degenerate_762. 04/30/24 23:23
M1 Oversampling
by 11honza11. 04/30/24 08:16
Trading Journey
by howardR. 04/28/24 09:55
Zorro Trader GPT
by TipmyPip. 04/27/24 13:50
Data from CSV not parsed correctly
by jcl. 04/26/24 11:18
AUM Magazine
Latest Screens
The Bible Game
A psychological thriller game
SHADOW (2014)
DEAD TASTE
Who's Online Now
3 registered members (Quad, AndrewAMD, 7th_zorro), 946 guests, and 2 spiders.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Newest Members
firatv, wandaluciaia, Mega_Rod, EternallyCurious, howardR
19050 Registered Users
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Rate Thread
Page 1 of 3 1 2 3
"Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" #158903
10/05/07 21:08
10/05/07 21:08
Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
Lukas Offline OP

Programmer
Lukas  Offline OP

Programmer

Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
Deutsch:
Lebendige Dose
Ich hab das Bewegungsskript für "Rudi" fertig. Es gibt u.A. Plattformen, die sich hin und her bewegen; Drehkreuze, die einen vom Boden schieben können; Drehzylinder, die sich drehen und die Orientierung schwieriger machen können, wenn man auf sie drauf muss und Plattformen die einen hochschießen, um hohe Orte zu erreichen. Es gibt auch Mülltonnen, die einen umbringen wenn man sie berührt.
Unten seht ihr ein Video von einem Testlevel. Die niedrige Framerate wird übrigens vom Programm, mit dem ich das Video aufgenommen habe (CamStudio) verursacht. Einen richtigen Namen für das Spiel hab ich mir noch nicht überlegt. Der Projekt-Ordner heißt "Die_Rettung_der_Dosen", das ist der erste Name, der mir eingefallen ist, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich das Spiel auch so nennen soll, ich hab einfach mal unten ne Umfrage gemacht



Short English Version:
Lebendige Dose/ Alive Tin
I finnished the movement script for "Rudi".
Below there is a Video.
I still don't know how to call the game. The Project-Folder's title is "Die_Rettung_der_Dosen"("Rescue of the tins"). I just made a poll





Die Rettung der Dosen - MyVideo

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Lukas] #158904
10/05/07 21:09
10/05/07 21:09
Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
Lukas Offline OP

Programmer
Lukas  Offline OP

Programmer

Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
The poll:

Wie soll das Spiel heißen? / What should be the title of the game?
single choice
Votes accepted starting: 10/05/07 21:09
You must vote before you can view the results of this poll.
Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Lukas] #158905
10/05/07 22:36
10/05/07 22:36
Joined: Sep 2005
Posts: 274
Switzerland - Zurich
zwecklos Offline
Member
zwecklos  Offline
Member

Joined: Sep 2005
Posts: 274
Switzerland - Zurich
Der Dosen Rudi!



Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: zwecklos] #158906
10/06/07 04:19
10/06/07 04:19
Joined: Jul 2004
Posts: 4,206
Innsbruck, Austria
sPlKe Offline
Expert
sPlKe  Offline
Expert

Joined: Jul 2004
Posts: 4,206
Innsbruck, Austria
eigentlich wärs rettung der dosen - the rescue of the tin-cans


ich wär für rudi die dose...

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: sPlKe] #158907
10/06/07 08:07
10/06/07 08:07
Joined: Oct 2005
Posts: 612
Inari Offline
User
Inari  Offline
User

Joined: Oct 2005
Posts: 612
Quote:


ich wär für rudi die dose...



oder auf Englisch, Rudi the Tin


DwX

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Inari] #158908
10/06/07 08:41
10/06/07 08:41
Joined: Jul 2004
Posts: 4,206
Innsbruck, Austria
sPlKe Offline
Expert
sPlKe  Offline
Expert

Joined: Jul 2004
Posts: 4,206
Innsbruck, Austria
Quote:

Quote:


ich wär für rudi die dose...



oder auf Englisch, Rudi the Tin


DwX




can

tin=zinn

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: sPlKe] #158909
10/06/07 08:53
10/06/07 08:53
Joined: Jul 2002
Posts: 4,436
Germany, Luebeck
Xarthor Offline
Expert
Xarthor  Offline
Expert

Joined: Jul 2002
Posts: 4,436
Germany, Luebeck
Sieht gut aus für ein test level!
Jetzt fehlen nur noch "richtige" levels etc.
Viel erfolg mit dem projekt!

@Spike:
Nicht ganz. tin bedeutet zwar auch zinn allerdings steht tin auch für "blechdose" etc.
siehe: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lan...n&relink=on


Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Xarthor] #158910
10/06/07 09:25
10/06/07 09:25
Joined: Oct 2005
Posts: 612
Inari Offline
User
Inari  Offline
User

Joined: Oct 2005
Posts: 612
aber Spike hat nicht ganz unrecht, can bedeutet auch Konservendose usw

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Inari] #158911
10/06/07 10:32
10/06/07 10:32
Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
Lukas Offline OP

Programmer
Lukas  Offline OP

Programmer

Joined: May 2007
Posts: 2,043
Germany
Also das Wörterbuch sagt can und tin und da im Englischbuch der sechsten Klasse mal "tin" stand hab ich es einfach tin genannt. Aber "tin-cans" hab ich noch nie gehört



Quote:

Sieht gut aus für ein test level!
Jetzt fehlen nur noch "richtige" levels etc.
Viel erfolg mit dem projekt!



danke

Re: "Die Rettung der Dosen" / "Rescue of the Tins" [Re: Lukas] #158912
10/06/07 10:45
10/06/07 10:45
Joined: Apr 2003
Posts: 1,044
Deutschland
Iron Chancellor Offline
Senior Developer
Iron Chancellor  Offline
Senior Developer

Joined: Apr 2003
Posts: 1,044
Deutschland
Die Idee sieht interessant aus, aber es sieht in dem Video aus, als ob die Dose "fliegen" könnte, bzw. in der Luft nochmal abspringen können. Dann braucht man ja nicht die bedrohliche Leere drumherum. Vllt könntest du eine kleine städtische Landschaft als Umgebung wählen

Page 1 of 3 1 2 3

Gamestudio download | chip programmers | Zorro platform | shop | Data Protection Policy

oP group Germany GmbH | Birkenstr. 25-27 | 63549 Ronneburg / Germany | info (at) opgroup.de

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.1