The Hebrew you mention is the modern, spoken Hebrew. However, Hebrew never really stopped being used or spoken. For centuries it was a "religious" language. When Ben Yehuda "revived" the language in the 1800's he was attempting to modernize it.

Like the Qur'an, the Hebrew Bible has many ancient language resources and commentaries. However, like these resources of the Qur'an, they don't always solve problems and, in many cases, introduce problems.

There are disagreements over the understanding of many Arabic words used in the Qur'an. This is evidenced just from reading what is written on Islamic sites and looking at some Islamic resources. I tried very hard not to look at anti-Islamic sites when doing some of this research. What I found was the same thing I saw within Christianity: people would come with an already preconceived belief and then find the interpretations that fit their belief. This included determining which specific word meaning to choose for understanding a verse or passage.


Professional 2D, 3D and Real-Time 3D Content Creation:
HyperGraph Studios