It's awkward because the flow of the sentence is changing within the sentence. Not the pacing, but how you approach the topic (I'm sure there is a grammatical term for this, but fuck that, ain't nobody got time for that)

Here is how I would write them (disclaimer: Just because it's my native language and my father teaches German in high school doesn't mean I'm good at it)

Quote:

Es ist klar, das Stözl damit versucht(e) einen Zusammenhang zwischen ihm und den Zuschauern herzustellen. Allerdings kann man auch argumentieren das "Goethe" versucht ein historischer Film zu sein, in welchem Fall es deplatziert scheint.


Quote:

Der Knackpunkt (nice word choice, by the way) ist das Stözl verspricht eine Geschichte zu erzählen die nicht der Erwartung aufleben kann, und dabei auf historische Exaktheit verzichtet. "Goethe" verdreht die Wahrheit im Namen von Spielwitz, kann dieses versprechen aber nicht einhalten


Honestly, more context would've been nice. But yeah, maybe you can salvage this in some way laugh


Shitlord by trade and passion. Graphics programmer at Laminar Research.
I write blog posts at feresignum.com